为(wèi)党和人民的事(shì)业奋斗终身还是奋斗终(zhōng)生,奋斗终(zhōng)身还是奋斗终生的意思是“奋(fèn)斗终身”和“奋斗终生(shēng)”都是对(duì)的这都有水了还说不想要,啊怎么这么多水啊,“终生”和“终(zhōng)身”都有一辈子、一生的意思,意思基本相同,但在语义侧重(zhòng)点上有(yǒu)所(suǒ)不(bù)同:“终身”侧重于指切身的事情(qíng),常(cháng)用于生活、婚(hūn)姻、利益、职业(yè)、职务、权利等方(fāng)面(miàn)的(de)。
关于为党(dǎng)和人民的事业奋斗终身还是奋(fèn)斗终生,奋斗终身还是(shì)奋斗(dòu)终(zhōng)生的意(yì)思以及(jí)为党和人民(mín)的事业(yè)奋斗终身还是奋(fèn)斗(dòu)终(zhōng)生,奋(fèn)斗(dòu)终(zhōng)身还是奋(fèn)斗终生?,奋(fèn)斗(dòu)终(zhōng)身(shēn)还(hái)是奋斗终(zhōng)生的意思,奋斗(dòu)终身(shēn)与奋斗终生,奋斗终身的奋斗终生一样吗等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:
为党和人(rén)民的事(shì)业奋斗终身还是奋(fèn)斗终生,奋斗终身还是奋斗(dòu)终生(s这都有水了还说不想要,啊怎么这么多水啊hēng)的意思
“奋斗终(zhōng)身”和“奋斗终生”都是对的,“终生”和“终身”都有一辈子、一生(shēng)的意思,意(yì)思基本相同,但在语义侧(cè)重点上有所(suǒ)不同:“终身”侧(cè)重(zhòng)于指(zhǐ)切(qiè)身的事(shì)情,常用于生活、婚姻、利益、职业(yè)、职务、权利等方面(miàn)。
在汉语中常说(shuō):“终(zhōng)身之计”、“终身(shēn)大事 ”多指:婚姻(yīn)大事(shì)、终身保修、终(zhōng)身保(bǎo)险、终身(shēn)养(yǎng)老金、终身(shēn)名誉(yù)教授;
终身不娶、终身不嫁等。
而终生:侧重于(yú)事业方面,多用于事业(yè)、工作、使(shǐ)命、抱负、业绩等(děng)方(fāng)面。
例如(rú):终(zhōng)生(shēng)奋斗,终生难忘(wàng),终生受益。
因(yīn)此(cǐ)“终身”和(hé)“终(zhōng)生”有时(shí)可以替换来用(yòng)。
比(bǐ)如:奋斗(dòu)终身和奋斗终生意思相近可以通用,而(ér)“终(zhōng)身大(dà)事”一语,写(xiě)成“终生大事”那就不(bù)对了。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 这都有水了还说不想要,啊怎么这么多水啊
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了